Zum Inhalt springen

Anke Engelke neue Marge Simpson


Gast BodYPumP
 Teilen

Empfohlene Beiträge

Anke Engelke wird neue Stimme von Marge Simpson

München - Am 14. Januar 2007 wird die Komikerin zum ersten Mal als neue Synchronstimme der berühmten Zeichentrick-Hausfrau Marge Simpson zu hören sein.

Engelke freut sich nach Senderangaben sehr auf die neue Aufgabe: "Marge, die Stimme, ist Herausforderung und Ehre: Ich bin schon ganz gelb vor lauter Vorfreude!" Laut Pro Sieben-Angaben soll Engelke in der Folge "Ein perfekter Gentleman" erstmals die im Juli verstorbene Elisabetz Volkmann ersetzen.

Nach Volkmanns Tod war Pro Sieben auf der Suche nach einer neuen Stimme für Marge. Volkmann lieh Marge Simpson ihre Stimme 17 Jahre lang und hat das Klangbild der sorgsamen Mutter und Ehefrau für den deutschen Sprachraum stark geprägt. Aufgrund der noch ausstehenden Synchronarbeiten unterbricht Pro Sieben die aktuelle 17. Staffel ab dem 12. November. Bis dahin laufen noch die von Vollkmann gesprochenen Folgen.

http://www.digitalfernsehen.de/news/news_111496.html

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

oh neeee war ja geschockt als ich erfahren hab das die alde tot is aber die anchricht schockt mich noch mehr! ich mein ich liebe die anke! is ne klasse frau sexy witzig etc. aber die als marge...:-k .....NEEE!

na ja abwarten!

hat eigentlich einer alle simpson folgen? ich hätte die gern....:mrgreen::icon_giggle: :icon_redface: *verschmitztLächel*

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

oh neeee war ja geschockt als ich erfahren hab das die alde tot is aber die anchricht schockt mich noch mehr! ich mein ich liebe die anke! is ne klasse frau sexy witzig etc. aber die als marge...:-k .....NEEE!

na ja abwarten!

hat eigentlich einer alle simpson folgen? ich hätte die gern....:mrgreen::icon_giggle: :icon_redface: *verschmitztLächel*

ich auch ;)^^

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Es gilt im Endeffekt das gleiche wie bei allen anderen Serien (insb. auch Futurama, Southpark):

Wer des Englischen halbwegs mächtig ist, sollte lieber auf die Originale zurück greifen, die deutschen Synchronisierungen sind immer schlechter und verhunzen teilweise auch noch gute Jokes.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

al9o was die Sykro angeht ist Simpsons und Futurama ein grandioses Beispiel, dass man auch Comedy Serien gut übersetzen kann. So finde ich es Klasse, dass, wenn in der Originalserie ein Witz gemacht wird, den die Deutschen nicht verstehen würden, nicht einfach der Wortlaut übersetzt wird, sondern es wird ein Witz genommen, der voll in die Situation passt und, den die Deutschen verstehen.

Und ja Katze, ich habe Alle Folgen auf VHS. Satte 31 280iger Kasetten, ohne Werbung. Ich bin bis jetzt nur zu faul gewesen die auf DVD zu brennen. Dauert ja auch ein paar Tage ^^

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

al9o was die Sykro angeht ist Simpsons und Futurama ein grandioses Beispiel, dass man auch Comedy Serien gut übersetzen kann. So finde ich es Klasse, dass, wenn in der Originalserie ein Witz gemacht wird, den die Deutschen nicht verstehen würden, nicht einfach der Wortlaut übersetzt wird, sondern es wird ein Witz genommen, der voll in die Situation passt und, den die Deutschen verstehen.

Sorry, aber gerade Futurama ist ein Paradebeispiel für schlechte Syncro. Und mit der Meinung bin ich nicht allein, gib einfach "Futurama Syncro" bei Google ein und lies dir die ersten Treffer durch. ^^

Aber ist halt geschmackssache, jedem wie er es mag. Ich bevorzuge das Original.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

bei zeichentrickfilmen ist englisch und deutsch ne synco. Oder gibt nen echten homer? (_8 (/)

Nur bei den witzen etc muss man aufpassen. Das kann natuerlich im original besser rueberkommen. Aber dass englische stimmen bei zeichentrick besser "passen" is ja mal quatsch :P

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Sorry, aber gerade Futurama ist ein Paradebeispiel für schlechte Syncro. Und mit der Meinung bin ich nicht allein, gib einfach "Futurama Syncro" bei Google ein und lies dir die ersten Treffer durch. ^^

Aber ist halt geschmackssache, jedem wie er es mag. Ich bevorzuge das Original.

Auch sorry (brauchst Dich nicht entschuldigen Gismo), aber es gibt genug Leute, die die Syncro gut finden. Vor allen Dingen Ami-Deutsche, die beiden Versionen kennen und verglichen haben (mich eingeschlossen). Es gibt immer ein paar Schnitzer drin, aber en gros ist es gut gelungen. Und was bei Google steht und in den Threads kann man auch getrost vergessen

Klar guck ich auch nur die Originalversionen, aber es ist immer noch besser synkronisiert als fast alle anderen Ami-Serien

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.

Guest
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Vorschau
 Teilen

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.